diumenge, 17 de maig del 2009

EL MEU POBLE (ADAPTACIÓ DE LA CANÇÓ D’EN LLUÍS LLACH)



El meu poble és tan petit
que quan el sol se'n va a dormir
mai no està prou segur
d'haver-lo vist.
Diuen les velles sàvies
que és per això que torna.
Potser sí que exageren,
tant se val! és així com m'agrada a mi
i no en sabria dir res més.
Canto i sempre em sabré
malalt d'amor pel meu poble.
El meu poble és tant petit
que des de dalt d'un campanar
sempre es pot veure el campanar veí.
Diuen que els poblets tenen por,
tenen por de sentir-se sols,
tenen por de ser massa grans,
tant se val! és així com m'agrada a mi
i no en sabria dir res més.
Canto i sempre em sabré
malalt d'amor pel meu poble.
El meu poble és tant petit
que sempre cap dintre del cor
si és que la vida et porta lluny d'aquí
i ens fem contrabandistes,
mentre no descobreixin
detectors pels secrets del cor.
I és així, és així, com m'agrada a mi
i no en sabria dir res més.
Canto i sempre em sabré
malalt d'amor pel meu poble.
El meu poble és tant petit
que quan el sol se'n va a dormir
mai no està prou segur
d'haver-lo vist.

1 comentari:

Anònim ha dit...

Me encanta las fotos y el mensaje de la canción, sabes que podrias escribir un libro (sugerencia).